ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • That's the way it's done 이렇게 하는거야
    영어공부/오피스(Office) 2020. 12. 6. 11:21

    * 영어 강의가 아니고 공부한 것을 공유하는 것입니다.

    * 잘못된 해석의 경우 댓글 달아주시면 감사하겠습니다.

     

    오피스 시즌 1의 한 장면

    "That’s the way it's done."

    "이렇게 하는 거야"로 해석 가능합니다.

     

    That's the way it is
    Used to mean that nothing can be done about a particular condition, because it just has to be that way and one just has to live with it. 
    That is the way it is

    직역하여 "그것이 있는 방법이다."로 해석 가능할것 같으며

    의역하여 "원래 그래", "늘상 이렇게 해", "우린 원래 이렇게 해" 정도로 해석 가능할것 같습니다.

     

    This is the way라는 동요가 있습니다. 

     

    This is the way (that) we wash our face 

    이 방법은 우리가 얼굴을 닦는 방법이다.

    This is the way (that) we comb our hair

    이 방법은 우리가 머리를 빗는 방법이다.

    This is the way (that) we brush our teeth

    이 방법은 우리가 이를 닦는 방법이다.

    This is the way (that) we get dressed

    이 방법은 우리가 옷을 입는 방법이다.

    This is the way (that) we go to school

    이 방법은 우리가 학교 가는 방법이다.

     

    같은 법칙으로

    That is the way (that) it is done

    "끝내는 것이 그 방법이다."로 해석 가능하며

    의역하여

    "이렇게 하는 거야"로 해석 가능합니다.

     

    That's the way it is around here.

    "이 근처에서 그것이 있는 방법이야"로 해석 가능하며

    의역하여  

    "여기에선 원래 이래" 정도로 해석 가능합니다.


    댓글

Designed by Tistory.