영어공부/모아나(Moana)
-
I'm gonna throw up. 나 토 할 거야영어공부/모아나(Moana) 2021. 2. 2. 10:52
* 영어 강의가 아니고 공부한 것을 공유하는 것입니다. * 잘못된 해석의 경우 댓글 달아주시면 감사하겠습니다. * Moana 스크립트를 이용한 영어 공부 중입니다. [모아나 transcript 전문 보기] Maui: If you start singing, I'm gonna throw up. "너 노래 시작하면, 나 토 할 거야" 정도로 해석할 수 있습니다. throw up 토하다 [게우다] (=be sick) throw something up 1.~을 토하다 [게우다] (=sick up) His belly is aching, and his throat is dry. After breakfast, he began throwing up. 그의 속은 아팠고 그의 목은 말랐다. 아침식사 이후, 그는 토하기 시작..
-
The ocean's straight up pooky dooks 바다 쟤는 맛이 간 애야영어공부/모아나(Moana) 2021. 1. 30. 08:09
* 영어 강의가 아니고 공부한 것을 공유하는 것입니다. * 잘못된 해석의 경우 댓글 달아주시면 감사하겠습니다. * Moana 스크립트를 이용한 영어 공부 중입니다. [모아나 transcript 전문 보기] The ocean's straight up pooky dooks "바다 쟤는 맛이 간 애야" 정도로 해석할 수 있습니다. "(비꼬는 투로) 바다가 일을 참 잘하네"라고 의역한 경우도 있습니다. pooky는 kooky의 발음을 순화한 것 같습니다. The ocean is straight up kooky dooks. 직역하면 "바다는 진짜로!! 미친 똥이야"일것 같습니다. straight up adv. 속어 : 진짜로!! 1. (상대방의 말이 사실인지를 물을 때 써서) 정말이냐; (자기 말이 사실임을 강조..
-
It chose me for a reason. 이유가 있어서 나를 선택한 거야영어공부/모아나(Moana) 2021. 1. 29. 13:14
* 영어 강의가 아니고 공부한 것을 공유하는 것입니다. * 잘못된 해석의 경우 댓글 달아주시면 감사하겠습니다. * Moana 스크립트를 이용한 영어 공부 중입니다. [모아나 transcript 전문 보기] It chose me for a reason. "나를 선택했다. 이유 때문에" 정도로 해석할 수 있습니다. 의역하면 "이유가 있어서 나를 선택한 거야.", "나를 선택한 데는 이유가 있다." 정도로 말할 수 있겠습니다. for ~ ~ 위해서(구어체에서 '~ 때문에' 느낌) for a reason, for reasons 이유로, 이유가 있어서, 이유 때문에 for reasons Used as an explanation as to why you are requesting something when you ..
-
How do I phrase this? 이걸 어떻게 말로 표현하죠?영어공부/모아나(Moana) 2021. 1. 29. 11:45
* 영어 강의가 아니고 공부한 것을 공유하는 것입니다. * 잘못된 해석의 경우 댓글 달아주시면 감사하겠습니다. * Moana 스크립트를 이용한 영어 공부 중입니다. [모아나 transcript 전문 보기] How do I phrase this? "내가 이것을 어떻게 말로 표현하죠?" 정도로 해석할 수 있습니다. phrase to express something in a particular way (말글을 특정한 방식으로) 표현하다 …을 (특수한 말씨로) 말하다, 진술하다; …을 말로 표현하다. Hey, I'm just trying to understand why your people decided to send, uh... How do I phrase this... You. 이봐, 난 이해하려고 노력 중..
-
Same difference. 그게 그거지영어공부/모아나(Moana) 2021. 1. 29. 07:30
* 영어 강의가 아니고 공부한 것을 공유하는 것입니다. * 잘못된 해석의 경우 댓글 달아주시면 감사하겠습니다. * Moana 스크립트를 이용한 영어 공부 중입니다. [모아나 transcript 전문 보기] Same difference "그게 그거지" 정도로 해석할 수 있습니다. same difference. said when you agree that what you said was not exactly correct, but you think the difference is not important: 차이는 있지만 크게 다르지 않다. 별로 다를 게 없다. Moana: Okay, first... I'm not a princess. I'm the daughter of the chief. 알겠어, 먼저.....
-
You'll never get it back. 넌 그것을 절대 되찾지 못할 거야.영어공부/모아나(Moana) 2021. 1. 29. 06:48
* 영어 강의가 아니고 공부한 것을 공유하는 것입니다. * 잘못된 해석의 경우 댓글 달아주시면 감사하겠습니다. * Moana 스크립트를 이용한 영어 공부 중입니다. [모아나 transcript 전문 보기] You'll never get it back. "넌 그것을 절대 되찾지 못할 거야." 정도로 해석할 수 있습니다. get back to obtain something again after loss or separation to return to a place after you have been somewhere else 되찾다 되돌아 가다. How do I get it back to you? 어떻게 이것을 돌려 드릴까요? I've got to get back. 나 돌아가야 해 I'll never get..
-
Not to mention Te Ka. 테카는 말할 것도 없지.영어공부/모아나(Moana) 2021. 1. 23. 12:17
* 영어 강의가 아니고 공부한 것을 공유하는 것입니다. * 잘못된 해석의 경우 댓글 달아주시면 감사하겠습니다. * Moana 스크립트를 이용한 영어 공부 중입니다. [모아나 transcript 전문 보기] Not to mention Te Ka "테카는 말할 것도 없지" 정도로 해석할 수 있습니다. Not to mention(speak of) ~ ~은 말할 것도 없다. Not to mention the right to grow old and ugly and impotent 늙어가거나 못생겨지거나 무기력해질 권한은 말할 것도 없다. Not to mention the compensation culture where parents have to sign a five-page indemnity form 부모들이 ..
-
Besides, you got a better one. 게다가, 넌 더 좋은 게 있잖아영어공부/모아나(Moana) 2021. 1. 22. 13:32
* 영어 강의가 아니고 공부한 것을 공유하는 것입니다. * 잘못된 해석의 경우 댓글 달아주시면 감사하겠습니다. * Moana 스크립트를 이용한 영어 공부 중입니다. [모아나 transcript 전문 보기] Forget it, you'll never get it back. Besides, you got a better one. "잊어버려, 넌 절대 돌려 받지 못할거야. 게다가, 넌 더 좋은 게 있잖아. " 정도로 해석할 수 있습니다. Besides Adverb 1.게다가, 뿐만 아니라 2.또(한) Preposition 1.… 외에 I don’t really want to go. Besides, it’s too late now. 난 정말 가기 싫어. 게다가 지금 너무 늦었어. I'm capable of do..